just something found
19.3.2015
Officer Buce Richards with the Washington Department of Fish and Wildlife talks about his work with Mishka, a Karelian bear dog used to help manage conflicts with bears and other dangerous wildlife. Both are retiring at the end of the month.
Miten kielelliset oikeudet toteutuvat Suomessa?
FB: Jani Koskiin
Vastakkua da voitto vaikuttua sih, kuibo karjalankielizien oigevuot noustah ezile: "Annettuja vastauksia hyödynnetään tausta-aineistona seuraavassa hallituksen kertomuksessa kielilainsäädännön soveltamisesta."
https://www.otakantaa.fi/fi/hankkeet/1/osallistuminen/1/kysely/
Kysely koskee seuraavia aihepiirejä:
- Kielellisten oikeuksien tunteminen sekä yleinen kieli-ilmapiiri Suomessa
- Kielellisten oikeuksien toteutuminen sosiaali- ja terveyspalveluissa
- Kielelliset oikeudet yhteydenpidossa viranomaisten ja valtionyhtiöiden kanssa
karjalkot ijeharhiis
Tämän tosiasian ei kuitenkaan pitäisi estää näkemästä sitä, että kielet ovat keskenään hierarkkisessa asemassa, yhä edelleen. Esimerkiksi saamen- tai karjalankielinen kirjallisuus eivät nykypäivän Suomessa saa osakseen riittävästi huomiota – eivätkä taloudellista tukea. Kaikki tuskin edes tietävät karjalankielisen kirjallisuuden olemassaolosta tai niistä toimista, mitä sen takaamiseksi tehdään.
– Heidi Grönstrand, Kirjallisuuden Monikielisyys Nyky-Suomessa
http://monikielisyys.fi/fi/blogi/palkintouutisten-valo-ja-varjo/
Tatarskot http://www.ftb.fi/kulttuuri/
Jeyreiköt http://jchelsinki.fi/fi/me/suomalaisessa_yhteiskunnassa
Čiganakot http://www.romanit.fi/
nimen vaihto
ALKUPERÄINEN: karjalaiset ovat suomalaisia onko ”kansakunta” edes oikea termi yhdelle etniselle väestönosalle…?
|
Suomalaiset Utopiayhteisöt/ihannesiirtokunnat
(Wikipedia) Suomalaiset ihannesiirtokunnat ovat siirtokuntia, jotka perustettiin jonkin tietyn aatteen tai filosofian pohjalta. Yhteisöt olivat yleensä kooltaan hyvin pieniä ja lyhytkestoisia. Jotkut vanhemmistakin ihanneyhteisöistä ovat säilyttäneet suomalaisuutensa näihin päiviin asti.
siirtokunta | sijainti | vuodet | tyyppi | asukasluku |
---|---|---|---|---|
Uusi Jerusalem | Sierra Leone | 1792-1792 | uskonnollinen, valistusaate | |
Amurinmaan yhtiö | Strelok, Venäjä | 1868-1872 | sosialistinen | 50 |
Chillagoe | Queensland, Australia | 1900-1900 | sosialistinen | 80 |
Sointula | Malkosaari, Brittiläinen Kolumbia, Kanada | 1901-1905 | sosialistinen | 1 000 |
Sammon takojat | Brittiläinen Kolumbia, Kanada | 1905-1912 | sosialistinen, teosofianen | 50 |
Red Deer -suunnitelma | Alberta, Kanada | 1899-1899 | nationalistinen | |
Itabo | Kuuba | 1904-1908 | nationalistinen, sosialistinen | 50 |
Ponnistus | Kuuba | 1906-1909 | sosialistinen | 50 |
Redwood Valley | Kalifornia, Yhdysvallat | 1912-1932 | sosialistinen, osuustoiminta | 120 |
Georgian Osuusfarmi | Georgia, Yhdysvallat | 1921-1966 | sosialistinen | 150 |
Karjala-kuume | Neuvosto-Karjala | 1920-1930 | sosialistinen | 6 000–8 000 |
Paradiso-suunnitelma | Riviera, Ranska | 1925-1927 | vegetaristinen | |
Penedo | Itatiaia, Rio de Janeiro, Brasilia | 1929-1940 | vegetaristinen, uskonnollinen | 150 |
Viljavakka | Dominikaaninen tasavalta | 1930-1944 | vegetaristinen | 140 |
Colonia Finlandesa | Misiones, Argentiina | 1906-1940 | sosialistinen, nationalistinen | 500 |
Colonia Villa Alborado | Paraguay | 1920-1940 | vegetaristinen | 60 |
Jad Hashmona | Israel | 1971→ | uskonnollinen | 100 |
Toonz goes Open Source!
OpenToonz is the Open Source version of Toonz, the animation software used by Studio Ghibli and Futurama’s animators. The software was developed by the Italian Digital Video and this free version was created by Dwango in collaboration with Digital Video and Studio Ghibli.
https://opentoonz.github.io/e/index.html
http://www.toonz.com/
Kosmoval’a mustohpano: syömin’i
ellei sitten keksitä keinoruokaa…
kevätkuun omii veressanoi
terraformer - muanmuundai/muastonmuundai – (sci-fi)
cryostasis - tietessäh maguau – (sci-fi)
alf'u - haltija ← muinais-norjan álf / elf
elven'i - haltija – elven+n'i
------------------VERESTYÖSANOI-(uusiosanoja)------------------------------
- uusiosana = vanhaa sanaa käytetään uudessa merkityksessä
------------------MUUDU--------------------------------------------------------
Tuhukuun veressanoi
cryostasis - tietessäh maguau – (sci-fi)
alf'u - haltija ← muinais-norjan álf / elf
elven'i - haltija – elven+n'i
------------------VERESTYÖSANOI-(uusiosanoja)------------------------------
- uusiosana = vanhaa sanaa käytetään uudessa merkityksessä
------------------MUUDU--------------------------------------------------------
Tuhukuun veressanoi
Linduzet - Ängyrävängyrä
Terveh tulgua! Tervetuloa!
Julkaissut Linduzet 24. maaliskuuta 2016
Kuva: Timo Karreinen
Julkaissut Linduzet 1. maaliskuuta 2016
kahden tason suomalaisuutta (taas)
"Kun Suomi oli osa Ruotsia, suomalaiset olivat itse vähemmistö, mutta nykyään he ovat enemmistö. Suuri osa Suomen vähemmistöistä on suomalaisia." - http://www.nutukka.org/pdf/vahemmistat.pdfta karjalkoi ei ole tuas merkitty vähemmistöh ta inkerinsuomekot on…
suomalaiset olivat itse vähemmistö ← suomekko, "kantasuomalainen"
Suuri osa Suomen vähemmistöistä on suomalaisia. ← suomelain'i, "kansalaissuomalainen"
Jaakko Kolmonen suojärveläisten Faina Harikosken ja Vera Kujanpään kanssa
(1988) Jaakko Kolmonen valmistaa suojärveläisten Faina Harikosken ja Vera Kujanpään kanssa sultsinoita ja pashaa pääsiäispöytään.
Rauhatontu aigua...
Palamaan syttyneen junan kyydissä 80 tonnia vaarallista ainetta
Linja-auton jarruista nousi liekkejä Nurmeksessa
Pääministerin vierailu Joensuussa kuumensi tunteet
Saamelaiskäräjien puheenjohtaja: Jäämeren rata todellinen syy saamelaispykälien poistoon metsähallituslakiehdotuksesta
virvoin varvoin
kettu = kuori/nahka/kalvo
Virvon varvon
tuoreheks terveheks
tulevaks vuuveks,
ižännälle pitkeä igeä,
emännälle perä levei,
poijalle hyvä heboi,
tyttärelle ruskiet rožat,
siul vittša, miul palkka.
Virvon varvon,
tuorehekse tervehekse,
nedälikse velgua,
vuvvekse vabua,
sinule vičču,
minule jäiččy.
Virboi varboi
tuorehekse tervehekse,
kulukettu iäreh,
uuzi kettu sijah,
vuvvekse vuottamah,
nedälikse velgua,
sinul vičču, minul jäiččy.
karjalain’i virbomisloru – karelian easter lore
dragomon hunter
tämmönen tuli mieleen kun näin Dragomon Hunterin...
tämmoin’i tuli mieleh ku näin Dragomon Hunteran… (Kluasatgi ollah kui Monster Hunteras)
karjal.fi: Karjal on voimavara
Karjal on voimavara
Nurmekses on pandu alguh projektu, kudaman tarkoitus on nostua vähembistökieli da -kultuuru uvven kehityndän voimavarakse. Keskezenny ozannu projektah kuuluu kielipezätoimindu, kudamah niškoi Bomban taloin alovehele on nostettu oma taloi. Ruado sie algau perehpäivykoditoimindannu. Lapsile taritah sežo karjalankielisty ohjelmua i muudu hommua. Päivykoin toiminindua kehitetäh kieliruadoryhmien ker.
Kielipezätoiminda todevuu, ku suajah tarbehekse tugijoi. Yksi huomattavu tugi on jo suadu, ku LomaSirmakan omistai Forete Oy on luovutannuh ozan lomafatierois karjalazile kielipezäprojektan joukkofinansiiruičendan vastinehekse.
Kielipezätoimindua voibi tugie jogahine hyövykkähäl taval ostamal lomabanknottoi, kudamat annetah oigevuon suaha fatieru LomaSirmakas. Yhten nedälin piduhine loma maksau perehele 400–900 euruo vuvvenaijas rippujen. Kielipezäprojektah voibi ottua ozua ostamal 500 euron lomabanknottoi kampuaniihindah 250 euruo / kappaleh. Konzu lomailii asettuu fatierale LomaSirmakkah, korvatah hänele banknotas 500 euruo. Banknottu on voimas yhten vuvven. Lomabanknotan voibi käyttiä iče, andua podarkakse, myvvä, libo andua arbajazien palkindokse.
Lomabanknottoi voibi tilata Forete Oy:l, tel. 013 480 463013 480 463 da info@lomasirmakka.com da ostua LomaSirmakan vastahotandas: Tavintie 6 75500 Nurmes i Karelia Expert Matkapalvelu Oy:l, Kauppatori 3 75500 Nurmes da verkolaukas: www.visitkarelia.fi
Lähte da kuva LomaSirmakan eziteh. Kuvas on päivykoditaloi.
tragedija
Nyttemmin tutustuin vanhaan The Witch's house - kauhu-RPG/puzzle -peliin...
Tosin "tragedia" on läsnä japanilaisessa kauhussa...
Tutkija arvioi Soldiers of Odinia
Tutkija arvioi Soldiers of Odinia: ”Julkisivu ja se mitä tapahtuu kulissien takana, ei aivan kohtaa”
Pelkoa ovat kyl luonneet tähän karjalaiseen, ei maahanmuuttajia kohtaan vaan ”Odinan saldattui” kohtaan… |
Channel View Publications and Multilingual Matters
"A is a hospital patient with Alzheimer’s disease at an advanced stage who no longer understands what the doctors and nurses are saying. He reacts with nervousness and speaks back to the staff in a language nobody at the hospital understands. It turns out that the hospital staff is not even aware that A’s mother tongue is spoken in their country and that it is a distinct language which is not intelligible to the speakers of the majority language. This is what recurrently happens, for example, to speakers of Karelian in today’s Finland and Finns in today’s Sweden."
"C and D, a young couple, wish to transmit their heritage language to their child. However, their own parents have always spoken the majority language to them: C and D have only learnt their heritage language in childhood contacts with their grandparents. Speaking the heritage language to their own child feels ‘somehow artificial’, it feels ‘like a joke’. And even when relatives and friends praise and enthusiastically support the young family’s decision, nobody can tell them what they should do to make parenting in the heritage language ‘feel right’ and they get no support in the local daycare. This we have heard from Karelian-speaking parents in Finland and Meänkieli-speaking parents in Sweden."
Kaupunginjohtajan blogi, Nurmes: Yleiskaava suuntaa Nurmeksen kasvua
Kaupunginjohtajan blogi, Nurmes: Yleiskaava suuntaa Nurmeksen kasvua: Nurmeksessa on alkamassa uuden osayleiskaavan teko taajaman ympäristöön. Kaavat ovat kasvun välineitä. Uuden yleiskaavan tekeminen on k...
Nurmes-town's mayor's blog: Master plan directs Nurmes' growth
"Olemme eläneet umpiossa." | "We have lived in a cocoon."
https://issuu.com/pikes/docs/vihrean_teollisuuden_alue_nurmes
šipanniekku/piirai – karjalanpiirakka
kolautin taas suomalaista ylivaltaa…karjalainen kulttuuri on karjalaista, ei suomalaista, ei venäläistä….
Karelian culture is karelian, not finnish nor russian…
http://traveldave.co.uk/north-karelia-finnish-winter-holiday/
Vanhaa Nurmesta / Old Nurmes
Kaupan nimi "Raja-Karjala" oli Suomen karjalan kielisintä aluetta ennen sotia...
Shop's name refers to "Raja-Karjala" (Border-Karelia), that was most karelian speaking area in Finland before World Wars...
Ydinlaskeuman Karjal (Fallout’s cheap take-off)
Rappionäky on otettu Bomban lähettyviltä vuonna 2013 |
Sampo - combination of magic and machinery
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)